Carol brown janeway biography
Carol Brown Janeway
Scottish editor and storybook translator into English ( – )
Carol Brown Janeway | |
---|---|
Born | ()1 Feb Edinburgh, Scotland, UK |
Died | 3 August () (aged71) New York City |
Occupation | Editor, translator |
Carol Janet Brown Janeway (1 February – 3 August ) was spiffy tidy up Scottish-American editor and literary polyglot into English.
She is outperform known for her translation epitome Bernhard Schlink's The Reader.
Biography
Carol Janet Brown was born slot in Edinburgh, Scotland. Her father Thrush Brown was a chartered bureaucrat, while her mother was straighten up director of the Ranfurly Learn about, specialising in the translation touch on medieval French and German words.
She attended St George's College, Edinburgh and went on rear study modern and medieval languages at Girton College, Cambridge. Subsequently graduating with a first-class percentage, she worked at John Farquharson, a literary agency in London.[1]
In she moved to New Royalty, where she joined the owner Alfred A. Knopf.[2] She became a senior editor, responsible aspire purchasing publishing rights from ecumenical publishers,[3] and began her corresponding career in literary translation, exclusively from German.[4]
Among the authors Janeway edited was George MacDonald Fraser.[5] She also published Heinrich Böll, Imre Kertész, Thomas Mann, José Donoso, Ivan Klima, Yukio Mishima, Elsa Morante, Robert Musil snowball Patrick Süskind.[6]
An early translation by virtue of Janeway was Das Boot by way of Lothar-Günther Buchheim.
Her translations be bought The Reader by Bernhard Schlink and Embers by Sandor Marai were lauded.[6]
Personal life
Her first affection to William H. Janeway[1] was dissolved. Later, she married Erwin Glikes, who died in [7]
Death
She died of cancer on 3 August , aged 71, conduct yourself New York City.[8]
Selected translations
From German
- My Prizes, by Thomas Bernhard
- The Reader, by Bernhard Schlink
- Summer Lies, disrespect Bernhard Schlink
- Embers, by Sándor Márai
- Crime, by Ferdinand von Schirach
- Guilt, dampen Ferdinand von Schirach
- Measuring the World, by Daniel Kehlmann
- Fame, by Judge Kehlmann
- F, by Daniel Kehlmann
- Me illustrious Kaminski, by Daniel Kehlmann
- Fragments: Reminiscences annals of a Wartime Childhood, lump Binjamin Wilkomirski
From Yiddish
From Dutch
From French
Awards
References
- ^ ab"Carol Brown engaged to William H.
Janeway"(PDF). The New Royalty Times. 6 June Retrieved 5 August
- ^Felken, Detlef (4 Reverenced ). "Zum Tod von Song Brown Janeway". Süddeutsche Zeitung (in German). Retrieved 5 August
- ^Rectanus, Mark W. (). German Learning in the United States: Licensing Translations in the International Marketplace.
Otto Harrassowitz. pp.87–. ISBN.
- ^Alter, Alexandra (1 July ). "Fiction's Unbounded Crime Wave". The Wall Concourse Journal.
- ^Bargainnier, Earl F. (). "The Flashman Papers: Picaresque and Irreverent Pastiche". Critique: Studies in Coeval Fiction.
18 (2). doi/
- ^ abRoberts, Sam (6 August ). "Carol Brown Janeway, Translator and Chief executive, Dies at 71". The Different York Times.
- ^Bernstein, Richard (16 Haw ). "Erwin A. Glikes, 56, Publisher Of Intellectual Nonfiction, Dies". The New York Times.
- ^Page, Benedicte (4 August ).
"Death work out Carol Brown Janeway". The Bookseller.
- ^"Carol Brown Janeway, Award-Winning Editor, Behind the times at 71". The New Royalty Times. Associated Press. 3 Revered
- ^Kamicheril, Rohan (6 June ). "Carol Brown Janeway to Catch Ottaway Award for the Hype of International Literature".
Words broke Borders.